-
1 ein einsamer Bauernhof
-
2 ein einsamer Ort
кол.числ.общ. захолустье -
3 Ort
I m -(e)s, -e и Örter1) место, пунктder geometrische Ort — мат. геометрическое место ( точек)das ist nicht der ( richtige) Ort (für A) — это не(подходящее) место (для чего-л.)Ort der Wahl — мед. место выбора; наиболее удобное место ( для операции)j-n geeigneten Ort(e)s empfehlen — уст. рекомендовать кого-л. куда следуетhiesigen Ortes — канц. здесьam angegebenen ( angeführten) Orte (сокр. a. a. O) — в указанном местеsich am dritten Ort treffen — встретиться вне домаdas wird an seinem Orte erwähnt — об этом упоминается в соответствующем месте (книги)lassen wir das an seinem Ort — оставим это там, где оно былоan Ort und Stelle — тут же, на месте, не сходя с местаan Ort und Stelle ankommen — прибыть к месту назначенияetw. an Ort und Stelle schaffen ( bringen, legen) — поставить ( доставить, положить) что-л. на местоbin ich hier am rechten Ort ( recht am Ort)? — я не ошибся адресом?, я не заблудился?fehl am Ort sein — быть неуместным2) местность; местечко, городок, деревня, населённый пунктan allen Orten (und Enden) — повсеместно, повсюдуvon Ort zu Ort — с места на место, из города в город3) архит. щипец, край4)5) швейц. кантон6) ю.-нем. шило7) ю.-нем. боковая часть кровати8) уст. угол9) см. Ort II 1)10) см. Ort II 2)II n -(e)s, -e и Örter1) горн. забой; орт; горизонтальная выработкаIII m, n -s, -eчетвёртая часть денежной единицы ( в нумизматике) -
4 захолустье
n1) gener. ein abgelegener Ort, ein einsamer Ort, Krähwinkel2) colloq. Ende der Welt, Kleinkleckersdorf3) liter. Hintertupfingen4) rude.expr. Drecknest5) scorn. Kuhdorf, Kaff, Klatschnest6) jarg. Pampa7) avunc. Nest -
5 lone
attributive adjective* * *[ləun](solitary, without companions, by itself etc: a lone figure on the beach.) einsam- academic.ru/43650/lonely">lonely- loneliness
- lonesome
- lonesomeness* * *[ləʊn, AM loʊn]adj attr, inv1. (solitary) einsamto be a \lone voice mit seiner Meinung allein dastehen2. (uninhabited)a \lone place ein unbewohnter Ort3. (unmarried) alleinstehend\lone father/parent allein erziehender Vater/Elternteil\lone mother allein erziehende Mutter4.▶ to play a \lone hand einen Alleingang unternehmenhe prefers to play a \lone hand er regelt die Sache lieber im Alleingang* * *[ləʊn]adj(= single) einzeln; (= isolated) einsam; (= only) survivor, success einzigor traveler (US) — Alleinreisende(r) mf
he prefers to play a lone hand — er macht lieber alles im Alleingang
lone mother —
lone parent — Alleinerziehende(r) mf, alleinerziehender Elternteil
lone parent family — Einelternfamilie f, Alleinerziehendenhaushalt m
* * *lone [ləʊn] adj1. einzeln:2. alleinstehend, einzeln (Haus)3. einzig:4. alleinstehend:a) ledig, unverheiratet:lone parents alleinerziehende Elternb) verwitwet* * *attributive adjective(poet./rhet.): (solitary) einsam* * *adj.einsam adj. -
6 Ort
der geometrische Ort мат. геометри́ческое ме́сто (то́чек)ein gewisser Ort эвф. разг. одно́ месте́чко (убо́рная)das ist nicht der (richtige) Ort (für A) э́то неподходя́щее ме́сто (для чего́-л.)Ort der Leistung юр. ме́сто исполне́ния обяза́тельства [догово́ра]Ort der Wahl мед. ме́сто вы́бора; наибо́лее удо́бное ме́сто (для опера́ции)j-n geeigneten Ort(e)s empfehlen уст. рекомендова́ть кого́-л. куда́ сле́дуетetw. gehörigen Ort(e)s melden уст. сообщи́ть о чем-л. куда́ сле́дуетhiesigen Ortes канц. здесьam angegebenen [angeführten] Orte (сокр. a. a.O) в ука́занном ме́стеsich am dritten Ort treffen встре́титься вне до́маan keinem Ort нигде́das wird an seinem Orte erwähnt об э́том упомина́ется в соотве́тствующем ме́сте (кни́ги)lassen wir das an seinem Ort оста́вим э́то там, где оно́ бы́лоan Ort und Stelle тут же, на ме́сте, не сходя́ с ме́стаan Ort und Stelle ankommen прибы́ть к ме́сту назначе́нияetw. an Ort und Stelle schaffen [bringen, legen] поста́вить [доста́вить, положи́ть] что-л. на ме́стоbin ich hier am rechten Ort [recht am Ort]? я не оши́бся а́дресом?, я не заблуди́лся?fehl am Ort sein быть неуме́стнымein einsamer [stiller] Ort одино́кое [ти́хое] месте́чкоan allem Orten (und Enden) повсеме́стно, повсю́дуvon Ort zu Ort с ме́ста на ме́сто, из города́ в го́родOrt des Gestirns координа́ты свети́лаder scheinbare Ort ка́жущееся ме́сто [положе́ние] (свети́ла)Ort II n -(e)s, -e и Örter1. горн. забо́й; орт; горизонта́льная вы́работка; Ort und Gegenort встре́чные забо́и;2. то́чка, коне́ц, верши́на, острие́Ort m страх. местонахожде́ние -
7 Wanderer
путеше́ственник. mit Gruppe тури́ст. jd. ist ein leidenschaftlicher Wanderer кто-н. лю́бит соверша́ть прогу́лки. ein einsamer Wanderer auch одино́кий пу́тник -
8 einsam
-
9 μονο-γέρων
μονο-γέρων, οντος, ὁ, ein einsamer, mürrischer Alter, B. A. 51.
-
10 einsam
молод, великолепный,. потрясный, клёвый, крутойeine einsame Frau, Schau, Musikein einsamer Film, Hitdas ist echt einsam!einsame Klasse!"Wie toll er tanzt!" — "Echt einsam!" einsame Spitze потрясно, высший класс. Was sie mir zeigte, war einsame Spitze, ich war völlig hin.Als Solotänzer [im Hochsprung] war er einsame Spitze.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > einsam
-
11 μονογέρων
μονο-γέρων, οντος, ὁ, ein einsamer, mürrischer Alter -
12 einsam
einsam♦voorbeelden: -
13 Einsamkeit
Einsamkeit, solitudo (als Zustand und Ort). – orbitas (Kinderlosigkeit). – viduitas (Witwenstand). – solitudo liberorum, viduarum (der Zustand der Kinder u. Witwen, die keinen Vater, keinen Mann mehr haben). – locus solus od. desertus (einsamer Ort, wo keine Menschen sind). – locus secretus (ein abgeschiedener, entlegener Ort). – locus ab arbitris remotus (einsamer Ort, wo keine Zeugensind). – in der Ei. leben, s. einsam (leben): sich in die Ei. begeben od. zurückziehen, recedere od. se conferre od. se recipere in solitudinem; vitam solitudini mandare: die Ei. suchen, solitudines captare.
-
14 solitary
adjectivea solitary existence/life — ein Einsiedlerdasein/-leben
solitary confinement — Einzelhaft, die
* * *['solitəri]2) (living or being alone, by habit or preference: She was a solitary person.) einsam3) (single: not a solitary example.) einzig•- academic.ru/68769/solitude">solitude- solitary confinement* * *soli·tary[ˈsɒlɪtəri, AM ˈsɑ:ləteri]I. adjone \solitary figure eine einzelne Personone \solitary tree ein allein stehender Baum\solitary life Einsiedlerleben ntto go for a \solitary stroll [or walk] allein spazieren gehenII. nto do two weeks in \solitary zwei Wochen in Einzelhaft sein fam* * *['sɒlItərI]1. adja few solitary houses — ein paar einzelne or vereinzelte Häuser
do you enjoy this solitary life? —
in solitary splendour — in einsamer Pracht
a solitary person — ein Einzelgänger m, eine Einzelgängerin
I'm not a solitary drinker — ich trinke nicht gern allein
2) (= sole) case, example, goal einzigwith the solitary exception of... — mit alleiniger Ausnahme von...
2. n(= solitary confinement) Einzelhaft f* * *A adj (adv solitarily)1. einsam (Leben, Spaziergang etc)3. fig einzig (Ausnahme etc)4. ZOOL solitär, einzeln lebendB s umg Einzelhaft f* * *adjectivea solitary existence/life — ein Einsiedlerdasein/-leben
solitary confinement — Einzelhaft, die
* * *adj.einsam adj.einzeln adj. -
15 recessus [2]
2. recessus, ūs, m. (recedo), I) das Zurückgehen, der Rückgang, Rücktritt, Rückzug, (Ggstz. accessus, processus), 1) eig. u. übtr.: a) eig., v. leblosen Wesen, Rückgang, Rückkehr, Heimkehr (Ggstz. processus, Treb. Poll. Gall. 17, 3), hiemem opperiri nec sicut aestivas aves statim auctumno tecta ac recessum circumspicere, Liv. 5, 6, 2: recessum primis ultimi non dabant, die letzten Glieder machten den vorderen jedes Weichen unmöglich, Caes. b. G. 5, 43, 5. – b) übtr., v. Lebl.: lunae accessus et r., Annäherung (an die Sonne) und Entfernung (von ihr), Cic.: (aestuum marinorum) accessus et r., Anströmen u. Abströmen, Flut u. Ebbe, Cic. – 2) bildl.: natura bestiis dedit cum quodam appetitu accessum (instinktartige Neigung) ad res salutares, a pestiferis recessum (ein Sich-Abneigen oder Abwenden), Cic. de nat. deor. 2, 34: processus et recessus crescens simul et decrescens, Salv. adv. avar. 1, 1, 4. – u. das Bild vom milit. Rückzug entlehnt, tum accessus (Anläufe) ad causam, tum recessus (Rückzüge), Cic.: strenua ingenia, quo plus recessus sumunt, hoc vehementiores impetus edunt, je weiter sie sich in Ruhe zurückziehen, Val. Max.: ut metus recessum quendam animi et fugam efficiat, ein gewisses Sich-Zurückziehen und Entweichen des Mutes, Cic. – II) meton., v. zurückstehenden-, zurücktretenden Örtlichkeiten, 1) eig.: a) die Einbiegung, Hohlung, Vertiefung, der Hintergrund, processus singulorum et recessus, Vorsprünge und Einbiegungen der einzelnen Körperteile, Cels.: oris, Quint.: gemmae, Plin.: aprici montium recessus, Berghöhlen, Plin.; vgl. spelunca vasto submota recessu, Verg.: Oceanus Europam recessibus crebris excavans, Meerbusen, Plin. – b) ein abgeschiedener-, einsamer-, entlegener Ort, als Zurückgezogenheit, mihi solitudo et recessus provinciae est, Cic. – als sicheres Versteck, nos terrarum ac libertatis extremos recessus ipse ac sinus (Bucht, Hafen) famae in hunc diem defendit, Tac. Agr. 30: tuti recessus, Verg. – als inneres, dem Geräusche der Welt fernes Gemach eines Hauses, domus in multos diducta recessus, Quint.: marmoreo superi sedere recessu, Geheimgemach, Ov. – als abgelegener Platz, Winkel, Phrygiae recessus (Löcher) omnes atque angulos peragrasti, Liv.: descripto in onmes recessus maris praesidio navium, Vell. – magni recessus, ausgedehnte Parkanlagen, Curt. 7, 2 (8), 22. – 2) bildl.: in animis hominum tanti sunt recessus, Winkel, Falten, Cic.: grammatica, plus habet in recessu, quam fronte promittit, hat mehr im Hintergrunde, Quint.: u. das Bild vom Hintergrunde der Gemälde, sed habeat tam illa in dicendo admiratio ac summa laus umbram aliquam et recessum, quo magis id, quod erit illuminatum, exstare atque eminere videatur, Cic. de or. 3, 101 (vgl. Ellendt zB. St.).
-
16 recessus
1. recessus, a, um, PAdi. (v. recedo), zurückgezogen, scaena recessior, mehr zurückstehende, zurückgedrängte, Vitr. 5, 7, 2.————————2. recessus, ūs, m. (recedo), I) das Zurückgehen, der Rückgang, Rücktritt, Rückzug, (Ggstz. accessus, processus), 1) eig. u. übtr.: a) eig., v. leblosen Wesen, Rückgang, Rückkehr, Heimkehr (Ggstz. processus, Treb. Poll. Gall. 17, 3), hiemem opperiri nec sicut aestivas aves statim auctumno tecta ac recessum circumspicere, Liv. 5, 6, 2: recessum primis ultimi non dabant, die letzten Glieder machten den vorderen jedes Weichen unmöglich, Caes. b. G. 5, 43, 5. – b) übtr., v. Lebl.: lunae accessus et r., Annäherung (an die Sonne) und Entfernung (von ihr), Cic.: (aestuum marinorum) accessus et r., Anströmen u. Abströmen, Flut u. Ebbe, Cic. – 2) bildl.: natura bestiis dedit cum quodam appetitu accessum (instinktartige Neigung) ad res salutares, a pestiferis recessum (ein Sich-Abneigen oder Abwenden), Cic. de nat. deor. 2, 34: processus et recessus crescens simul et decrescens, Salv. adv. avar. 1, 1, 4. – u. das Bild vom milit. Rückzug entlehnt, tum accessus (Anläufe) ad causam, tum recessus (Rückzüge), Cic.: strenua ingenia, quo plus recessus sumunt, hoc vehementiores impetus edunt, je weiter sie sich in Ruhe zurückziehen, Val. Max.: ut metus recessum quendam animi et fugam efficiat, ein gewisses Sich-Zurückziehen und Entweichen des Mutes, Cic. – II) meton., v. zurückstehenden-, zurücktretenden Örtlichkeiten, 1) eig.: a)————die Einbiegung, Hohlung, Vertiefung, der Hintergrund, processus singulorum et recessus, Vorsprünge und Einbiegungen der einzelnen Körperteile, Cels.: oris, Quint.: gemmae, Plin.: aprici montium recessus, Berghöhlen, Plin.; vgl. spelunca vasto submota recessu, Verg.: Oceanus Europam recessibus crebris excavans, Meerbusen, Plin. – b) ein abgeschiedener-, einsamer-, entlegener Ort, als Zurückgezogenheit, mihi solitudo et recessus provinciae est, Cic. – als sicheres Versteck, nos terrarum ac libertatis extremos recessus ipse ac sinus (Bucht, Hafen) famae in hunc diem defendit, Tac. Agr. 30: tuti recessus, Verg. – als inneres, dem Geräusche der Welt fernes Gemach eines Hauses, domus in multos diducta recessus, Quint.: marmoreo superi sedere recessu, Geheimgemach, Ov. – als abgelegener Platz, Winkel, Phrygiae recessus (Löcher) omnes atque angulos peragrasti, Liv.: descripto in onmes recessus maris praesidio navium, Vell. – magni recessus, ausgedehnte Parkanlagen, Curt. 7, 2 (8), 22. – 2) bildl.: in animis hominum tanti sunt recessus, Winkel, Falten, Cic.: grammatica, plus habet in recessu, quam fronte promittit, hat mehr im Hintergrunde, Quint.: u. das Bild vom Hintergrunde der Gemälde, sed habeat tam illa in dicendo admiratio ac summa laus umbram aliquam et recessum, quo magis id, quod erit illuminatum, exstare atque eminere videatur, Cic. de or. 3, 101 (vgl.————Ellendt zB. St.).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > recessus
-
17 Spatz
m -en, -en, реже -es, -eворобей (Passer Briss.)einsamer Spatz — синий дрозд (Monticola solitarius L.)er ißt wie ein Spatz — он ест, как птичка ( очень мало)••die Spatzen pfeifen es schon von allen Dächern — об этом уже все говорят ( все знают)du hast wohl Spatzen unterm Hut ( unterm Dach) (daß du deine Mütze nicht ziehst)? ≈ разг. что у тебя шапка приросла к голове (что ты, здороваясь, её не снимаешь)?er hat Spatzen im Kopf — разг. он задаётся, он высокомеренmit Kanonen nach Spatzen schießen — погов. стрелять из пушек по воробьям -
18 Spatz
einsamer Spatz си́ний дрозд (Monticola solitarius L.), er ißt wie ein Spatz он ест, как пти́чка (о́чень ма́ло), die Spatzen pfeifen es schon von allen Dächern об э́том уже́ все говоря́т [вес зна́ют]du hast wohl Spatzen unterm Hut [unterm Dach] (dass du deine Mütze nicht ziehst) ? разг. что у тебя́ ша́пка приросла́ к голове́ (что ты, здоро́ваясь, её́ не снима́ешь)?er hat Spatzen im Kopf разг. он задаё́тся, он высокоме́ренmit Kanonen nach Spatzen schießen погов. стреля́ть из пу́шек по воробья́мbesser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach посл. не сули́ журавля́ в не́бе, дай сини́цу в ру́ки; лу́чше сини́ца в рука́х, чем жура́вль в не́бе -
19 isolated
adjective1) (single) einzeln; (occasional) vereinzeltisolated instances/cases — Einzelfälle
* * ** * *iso·lat·ed[ˈaɪsəleɪtɪd, AM -t̬-]\isolated hotel abgelegenes Hotel\isolated pawn einsamer Bauer\isolated village abgeschiedenes Dorf3. (excluded) country isoliertdiplomatically/politically \isolated diplomatisch/politisch isoliert4. (lonely) einsam, vereinsamtto feel \isolated sich akk einsam fühlen5. (single) vereinzelt, einzelnthere have been a few \isolated instances of racial problems es traten einige vereinzelte Rassenprobleme aufin \isolated cases in Einzelfällen\isolated phenomenon Einzelphänomen nt* * *['aIsəUleItId]adj1) (= cut off, marginalized) abgeschnitten, isoliert; (= remote) abgelegen; existence zurückgezogen; (MED) isoliertthe islanders feel isolated — die Inselbewohner fühlen sich von der Außenwelt abgeschnitten
2) (= single) einzeln* * *isolated adj1. isoliert, abgesondert:isolated camera SPORT, TVa) Hinter-Tor-Kamera f,b) Zeitlupenkamera f2. einzeln, vereinzelt:isolated attacks SPORT sporadische Angriffe;an isolated case ein Einzelfall m3. abgeschieden4. CHEM, ELEK, PHYS isoliert* * *adjective1) (single) einzeln; (occasional) vereinzeltisolated instances/cases — Einzelfälle
* * *adj.abgelegen adj.abgeschieden adj.abgesondert adj.getrennt adj.isoliert adj.vereinzelt adj.
См. также в других словарях:
Ein Einsamer Ort — Filmdaten Deutscher Titel: Ein einsamer Ort Originaltitel: In a Lonely Place Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1950 Länge: 94 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Ein einsamer Ort — Filmdaten Deutscher Titel Ein einsamer Ort Originaltitel In a Lonely Place … Deutsch Wikipedia
Ein Einsamer kehrt zurück — Filmdaten Deutscher Titel Ein Einsamer kehrt zurück Originaltitel El retorno de Clint el Solitario … Deutsch Wikipedia
Das Herz ist ein einsamer Jäger — Die Autorin Carson McCullers Das Herz ist ein einsamer Jäger ist ein Roman der US amerikanischen Schriftstellerin Carson McCullers. Das Buch erschien im Mai 1940 bei Houghton Mifflin in Boston unter dem Titel The Heart Is a Lonely Hunter.… … Deutsch Wikipedia
Einsamer Wolf — ist eine 12 teilige (im englischen Original 28 teilige) Spielbuch Reihe, geschaffen von Joe Dever. Die ersten acht Bände der Reihe wurden von Gary Chalk, alle weiteren Teile von Brian Williams illustriert. Die Reihe wurde ab 1984 zuerst in… … Deutsch Wikipedia
Einsamer Wasserläufer — (Tringa solitaria) Systematik Ordnung: Regenpfeiferartige (Charadriiformes) Familie … Deutsch Wikipedia
Walter & Frank - Ein schräges Paar — Filmdaten Deutscher Titel: Walter Frank – Ein schräges Paar Originaltitel: Wrestling Ernest Hemingway Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1993 Länge: 123 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Walter & Frank – Ein schräges Paar — Filmdaten Deutscher Titel: Walter Frank – Ein schräges Paar Originaltitel: Wrestling Ernest Hemingway Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1993 Länge: 123 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Lula Carson Smith — Carson McCullers, 31. Juli 1959 Fotografie von Carl van Vechten, aus der Van Vechten Collection der Library of Congress Carson McCullers [ˈkɑːɹsn̩ məˈkʌlɚz] (* 19. Februar 1917 in C … Deutsch Wikipedia
Antheil — George Antheil eigentlich Georg Johann Carl Antheil (* 8. Juli[1] 1900 in Trenton, New Jersey; † 12. Februar 1959 in New York City) war ein US amerikanischer Komponist und Pianist. Mag George Antheil auch heutzutage etwas in Vergessenheit geraten … Deutsch Wikipedia
Einsam — Einsam, er, ste, adj. et adv. allein, von Dingen seiner Art entfernt. 1. Eigentlich. Einsame Thiere, welche sich nicht paarweise, noch in Haufen, sondern von andern ihrer Art abgesondert, aufhalten. Ich bin wie ein einsamer Vogel auf dem Dache,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart